Electronic notification of shipment“裝運電子通知”——這個狀態(tài)并不意味著您的包裹已經(jīng)開始打包運送,請...
Delivery cancellation“取消配送”
Operation cancelled “操作已取消”
Shipment confirmation “發(fā)貨確認”
Item Booked “物品被預(yù)定”
Order payment received “已收到訂單付款”
Notification sent to sender “通知發(fā)送給寄件人”
Seller received order “賣家收到訂單”
Item accepted by courier“物流商已收件”
Electronic MAWB created“創(chuàng)建電子航空主運單”空運提單是一項重要的航空貨物的文件,是托運人和承運人間...
Consignment Booked“托運記錄”
Send item abroad (EDI-received)“包裹已離境(數(shù)據(jù)已交換)”"EDI" 指的是“電子信息交換”。意...
你可以使用寄件人分配給包裹的參考號碼來查詢你的包裹狀態(tài)。
當你不在家的時候,沒有辦法簽收包裹,F(xiàn)edex會在你家門上留下一個便簽,就是(fedex door tag),這是你唯...
waybill generated—運單生成當你的包裹狀態(tài)顯示為waybill generated, 代表郵局給了賣家一個單號,但實際...
貨物出庫掃描——當你看到包裹信息為collection scan ,則代表包裹已經(jīng)交給了運輸商,并經(jīng)過了掃描,已經(jīng)...
Shipment Accepted 通常出現(xiàn)在美國郵政USPS的物流信息中,意思是美國郵政已經(jīng)實際收到了包裹。當郵局收...
"Item is announced"指的是郵局給寄件人分配了一個單號,但實際上包裹此時還沒有寄出。此信息...
Shipping information received,指賣家已經(jīng)向運輸商提交了上門取件的要求,但目前包裹并未開始實際運輸。
Origin Post is Preparing Shipment"Origin Post is Preparing Shipment" 指的是發(fā)件國家郵政...
Received from CustomerReceived from Customer 指新加坡郵政已經(jīng)從寄件人那里收到了包裹,這里的custom...
Customer Recall 指的是發(fā)件人要求退回包裹。
"Order Processed: Ready for UPS" 指UPS已經(jīng)從賣家那里收到了發(fā)貨的電子信息,當包裹開始實...
"Info received" 指的是賣家已經(jīng)給物流商發(fā)送了發(fā)貨通知,但實際包裹還在賣家倉庫中,未被攬...
Data about your parcel registered“您的包裹信息已登記”——通常,當發(fā)件人通知郵政運營商接收他們的包裹...
Shipment not arrived to postal operator“包裹未到達郵政運營商”——指發(fā)送方已經(jīng)通知郵政運營商有包裹需...
No further track and trace service available“無法提供進一步的追蹤服務(wù)”——指不會進行更詳細的追蹤服...
Notification sent to recipient “通知發(fā)送給收件人”
Accepted from sender “收到來自發(fā)件人的包裹”——指郵件物品已經(jīng)由發(fā)件人提交給了郵政運營商
Partial acceptance (according to list) “部分驗收”
Arrived origin post office“到達起始郵局”
Acceptance from partners“由合作伙伴驗收”
Accepted after operational time. Processing next working day.“運營時間之后收件,下個工作日處理”
Arrived at postal office“抵達郵局”
Arrived at sorting center“抵達分揀中心”
Import (Item arrived at country of destination)“進口(包裹到達目的國)”
Arrival at international place of exchange“到達國際交換站”
Arrival at transit point“到達中轉(zhuǎn)站”
Arrival at delivery point“到達交貨點”
Arrived to automated postal office“到達自動化郵局”
Left postal office “包裹已離開郵局”
Left acceptance point“離開接收點”
Left sorting center“離開分揀中心”
Send item abroad (Export)“發(fā)送物品到國外(出口)”
Left international place of exchange“離開國際交換中心”
Left transit point“離開中轉(zhuǎn)站”
Sent to delivery office “送往投遞局”
Transferred to international place of exchange“傳送到國際交換中心”
Submitted to partner for transportation“提交給合作伙伴來負責運輸”
Handed over to Airline/Transporter“移交給航空公司/運輸車”
Cash On Delivery“貨到付款”
Item delivered, C.O.D. payment slip not recorded yet“郵件已送達,貨到付款付款單還沒有記錄”
Partial delivery“部分交付”
Delivered to neighbour“包裹放在鄰居家”
Redirected“重新寄送”——指郵件的地址之前是錯誤的,現(xiàn)在重新寄送到正確的地址
Forwarded. Arrival to wrong direction“到達了錯誤的地址,(按新地址)轉(zhuǎn)寄”
Forwarded. Recipients request“收件人要求轉(zhuǎn)寄”
Recipient moved out. Forwarded to new address“收件人搬家,遞送到新地址”
Delivery attempt“嘗試投遞”
Submitted for delivery已提交,待遞送?!岩平唤o投遞代理商
Delivery scheduled“已安排遞送”
Recipient advised to pick up the item“收件人被通知前往取件”
in progress“運輸途中”
in transit“運輸途中”,代表你的包裹正在送往目的地的路上,如果你的包裹已經(jīng)到達了目的國家,那么你最好...
arrived at overseas“包裹到達了海外”,這里的海外是一個很寬泛的詞, 你的包裹可能已經(jīng)到達了目的地國...
"item is pre-advised" 指貨物已經(jīng)打印好了派送標簽,但是快遞物流商暫時還沒有...
Sales Order Raised這代表著你的包裹已經(jīng)被寄出去了。(經(jīng)常出現(xiàn)在皇家郵政上)
"Item sent to, MPC PMIH (KLIA)" 這句話經(jīng)常會顯示在馬蘭西亞郵政查詢的信息上,它指的是你...
使用德國DHL寄送包裹時通常會顯示IPZ-Ffm的字樣,IPZ-Ffm 指的是德國美茵河畔的法蘭克福的DHL國際郵件中...
mail posted 指你的包裹已經(jīng)由運輸商接收,并且已經(jīng)開始運送了。
Delivery arranged no details expected-快件通過第三方派送無法得到簽收結(jié)果,請直接和收件人確認雖然D...
DHL 經(jīng)濟包查詢DHL包裹的時候,注意查看 produkt / service 那一欄, 如果是 WELTPAKET Econ...
包裹已經(jīng)裝袋(otb)這代表著你的包裹已經(jīng)打包好,正在寄往目的國家,此時你應(yīng)該可以在你當?shù)氐泥]政系統(tǒng)...
Forwarded for deliver 指你的包裹已經(jīng)交給了第三方進行派送,請耐心等待簽收結(jié)果。
“到達待取”——你的包裹已經(jīng)到達了當?shù)氐泥]件處理點,物流商即將派件,或者是包裹等待你自己去提取。如果...
留局待取,意思是你的包裹目前正在當?shù)剜]局中存放著,等待收件人自行領(lǐng)取。郵局通常都會有一個保留期限...
Arrived at Delivery Facility 意思是包裹已經(jīng)到達當?shù)氐目爝f點或郵局,通常情況下,當天或者第二天就會...
Arrived at Sort Facility 意思是包裹到達了一個包裹分揀站,正在繼續(xù)配送的途中。等到出現(xiàn)了Arrived at...
ETD: ESTIMATED time of departure 估計離港時間ETA: ESTIMATED Time of Arrival 預(yù)計到港時間
"The Item is at the shippers warehouse" 代表包裹仍在賣家的倉庫中,目前還沒有交給荷蘭郵...
Departure to country of destination 指的是包裹目前正在發(fā)往目的國家的途中。
"Departure from outward office of exchange" 指的是包裹目前正在通過海關(guān)出境檢查。當包裹...
Dispatched to overseas指包裹目前正在發(fā)往海外,但還沒有達到目的國,通常需要等待1-2周,包裹才會到達...
Guangzhou Terminal, left hand navigation中文解釋為:廣州航站,離開交航,即包裹已經(jīng)離開廣州,目前...
Shanghai Pudong, left hand navigation指的是“上海浦東,離開交航”,即包裹離開了浦東,正在發(fā)往目的國...
Arrival scan 指的是包裹到達了UPS的一個分揀點,并經(jīng)過了掃描。包裹目前還在運輸途中,如果這是一個國...
"Receive item in office of exchange (inb)" 指的是包裹已經(jīng)到達目的國家的一個互換局,其中...
Exported to opened 指出口開拆,包裹有可能會被退回。
"Delivery Address Changed" 指的是UPS按照發(fā)件人或收件人的要求,將派送地址進行了更改。
Departure Scan 指包裹已經(jīng)離開UPS的某個分揀點,正在送往下一個UPS分揀點。如果是跨國運輸,那么兩次掃...
Destination Scan意思是包裹已經(jīng)到達了UPS當?shù)氐呐伤忘c,即將完成最后的派送工作。
Out for Delivery 出現(xiàn)的上一條信息通常為“arrival at unit”。
Processed 指包裹目前正在物流商的中轉(zhuǎn)站中通過了掃描。
Shipment Acceptance是每一個USPS包裹都會出現(xiàn)的狀態(tài),當包裹到達USPS的第一個分揀點的時候,會出現(xiàn)該狀...
Picked Up by Shipping Partner 指包裹被交給物流合作伙伴完成配送。
Arrived overseas 指的是包裹已經(jīng)到達目的國家。
Destination Sort 指的是你的包裹已經(jīng)被國際郵件分揀中心分揀運送到了CourierPost的倉庫中。
"Sort To" 只是一個操作狀態(tài)消息,代表包裹已經(jīng)被分揀到了特定的區(qū)域。
Sorting Complete 指包裹已經(jīng)分揀到合適的派送車輛,即將完成接下來的派送。當包裹到達郵局,首先會按照...
Update item information“更新包裹信息”
Sorting“分類揀選”
Consolidated for export (Export) “合并出口”
Consolidated for local delivery“集合本地傳送”——開展在目的地國家的物品交付
Passed to retention“傳遞滯留”,收件人需要去當?shù)剜]局自行提貨。
Incoming mail distribution (Sorting)“分配接收郵件”(分類揀選)
Customs data renewal“海關(guān)數(shù)據(jù)更新”
Item is damaged. Repacking“物品損壞,正在重新打包”
Customs Clearance“海關(guān)放行”
Special processing for item “特殊處理的物品”
Additional tracking number added“增加了額外的查詢號碼”
Awaiting payment customs taxes“等待繳納海關(guān)關(guān)稅”
Customs Clearing. Missing or Incorrect Invoice.“結(jié)關(guān),發(fā)貨單錯誤或缺失”
Customs. VAT, import number necessary or Customs declaration required“海關(guān),需要增值稅,進口編號...
Awaiting presentation to customs commissioner“等待提交給海關(guān)專員”
Retained by customs without specified reason“沒有指定的原因被海關(guān)留存”——這意味著被海關(guān)扣留,因沒...
Contact delivery company for details“聯(lián)系快遞公司了解詳情”
Customs clearance. Prohibited items“通關(guān),違禁物品”
Customs Clearance. Notification sent to recipient“報關(guān),通知發(fā)送給收件人”
History of your item archived“您的包裹歷史信息已存檔”
Awaiting recipient's instruction for customs clearance“等待收件人的指令辦理通關(guān)手續(xù)”
Released by customs“海關(guān)放行”
Into customs“進入海關(guān)”
意思是包裹已經(jīng)到達巴西,正在接受海關(guān)檢查并推遲派送。出現(xiàn)這個狀態(tài),那么就表明順利通關(guān)的機會不大了...
Clearance event 的意思是正在清關(guān)中。
Inbound Into customs 指包裹目前已經(jīng)進入海關(guān),正在查驗中。
"handed over to customs" 是一個正常狀態(tài),意思是包裹正在交給海關(guān)檢查,接下來的一條物流信...
"Awaiting presentation to customs commissioner" 指您的包裹目前正在等待海關(guān)確定是否需要...
“customs clearance is completed”指的是包裹已經(jīng)清關(guān)完成,目前正交給郵政公司完成派送。
Clearance in Progress 指的是包裹目前正在清關(guān)中。
Export Scan 指的是包裹已經(jīng)在發(fā)件國完成了出口所需要的程序。
Unsuccessful delivery attempt “未成功交付”
Unsuccessful delivery attempt. Recipient refused“未成功交付,收件人拒收”,當前狀態(tài)不會顯示拒收原因
Unsuccessful delivery attempt. Recipient should come to office.“未成功交付,請收件人來郵局自提”——...
Unsuccessful delivery attempt. Delivery timed under recipient request“未成功交付,收件人指定投遞...
Unsuccessful delivery attempt. Recipient absent“未成功交付,收件人不存在”——指在指定的地點和交貨時...
Unsuccessful delivery attempt. Recipient moved, Left no Address“未成功交付,收件人地址變動,沒有...
Unsuccessful delivery attempt. Recipient missed“未成功交付,收件人不在”——指郵政運營商進行了遞送,...
Unsuccessful delivery attempt. Insufficient or incorrect address“未成功交付,地址不正確或不夠詳細...
Unsuccessful delivery attempt. Technical reasons“未成功交付,技術(shù)原因”
Unsuccessful delivery attempt. Other issues“未成功交付,由于其他問題”
Unsuccessful delivery attempt. Notice left“未成功交付,留下了通知便簽”——這種狀態(tài)指郵遞員派送時你...
Unsuccessful delivery attempt. Recipient not available at the time of delivery or office closed“...
Unsuccessful delivery attempt. No delivery for specified address. Addressee advised to pick up th...
Unsuccessful delivery attempt. Item with no home delivery. Please contact office“未成功交付,物品...
Unsuccessful delivery attempt. Holiday or weekend.“未成功交付,假期或周末”
Unsuccessful delivery attempt. Unpaid cash on delivery“未成功交付,貨到未付款”
Refusal of payment customs charges“拒絕支付海關(guān)費”
Unsuccessful delivery attempt. Delivery scheduled“未成功交付,已安排遞送”
Unsuccessful delivery attempt. Retained at Office“未成功交付,包裹保留在郵局”
Unsuccessful delivery attempt. Force majeure“未成功交付,因為不可抗力因素”
Undeliverable“無法投遞”
Undeliverable Misrouted“無法投遞,轉(zhuǎn)移或定向到了錯誤的地方或路線”
Undeliverable Customs reason“海關(guān)扣留,無法投遞”
Undeliverable No delivery to destination. Please contact courier“無法投遞到目的地,請聯(lián)系快遞商”
Undeliverable Item damaged“包裹損壞,無法投遞”
Undeliverable Item seized“包裹被扣押,無法投遞”
Undeliverable. Item lost“包裹丟失,無法投遞”
Undeliverable. Destroyed.“包裹被破壞,無法投遞”
遞送失敗可能的原因有:1. 派送的時候,收件人不在2. 提供的收件人地址錯誤3. 收件人要求晚些時間再投遞...
運輸商嘗試投遞但是失敗了,通常情況下會留下一個便條并嘗試二次投遞??赡艿脑蚴牵菏占司苁瞻?、...
物品包含違禁品,沒有通過X光的掃描,被退回。
Undelivered as addressed 指包裹因為地址原因無法被投遞,此類型的包裹通常會返還給發(fā)件人。
Did not properly cast 指包裹未妥投。
Exception: Action Required 指的是包裹由于地址原因無法派送成功,發(fā)件人需要立即將正確的地址給到UPS。
Missent 指包裹被發(fā)送到了一個錯誤的郵局分揀點,無法完成最后的派送工作。這個錯誤是由USPS美國郵政自...
Returned back to sender“返還給寄件人”
Return item to sender“退回寄件人”
Return to sender. Item unclaimed“退回寄件人,包裹無人認領(lǐng),保留時間超時”
Return to sender. Refused by addressee.“退回寄件人,收件人拒絕收件”
Return to sender. Addressee cannot be located.“退回寄件人,聯(lián)系不到收件人”
Return to sender. Does not meet Customs requirements.“退回寄件人,不符合海關(guān)要求”
Return to sender. Incorrect/insufficient address.“退回寄件人,地址錯誤或不夠詳細”
Return to sender. At the request of the sender.“應(yīng)寄件人的請求,退回寄件人”
Return to sender. Addressee deceased.“退回寄件人,收件人已故”
Return to sender. Item damaged.“退回寄件人,物品受損”
Return to sender. Addressee moved“返還給寄件人。收件人搬家了,原地址聯(lián)系不到收件人”
包裹正在返還給發(fā)件人,可能的原因有:1. 包裹已經(jīng)過了保留期2. 包裹的地址錯誤3. 無法確定收件人的地址...
“包裹異常”——可能的原因是:海關(guān)扣留、未成功投遞、返還給收件人或者其他異常情況。如果你接收到了包裹...
Temporary delayed“臨時延誤”
Delay. Temporary volume surge“延誤,臨時出現(xiàn)業(yè)務(wù)高峰”
Post office out of work. Item delayed“郵局未營業(yè),派送延誤”
Delay. Weather conditions由于天氣原因而延誤
Delay. Awaiting recipients address“延誤,等待收件人地址”
Delay. Shipment data not match (weight/size/content...)“延誤,貨運數(shù)據(jù)不匹配(重量、尺寸、內(nèi)容等...
Delay. Unpaid transport fees“延誤,未繳納運輸費用”
"Adverse Weather May Cause Delay" 指不利的天氣狀況可能會導致預(yù)定的交貨日期發(fā)生變化。
Container loaded“集裝箱裝載”
Container Discharged“集裝箱轉(zhuǎn)運”
Empty container arrival“空集裝箱到達”
Arrival for loading (stuffing)“到達待裝貨”
Arrival at port for loading“抵達港口待裝貨”
Consignment arrived to airline“包裹已抵達航空公司”
Good confirmed on board of flight“確認包裹在飛機上”
Arrival at Airport“抵達機場”
Arrival at destination Airport“抵達目的地機場”
“收到航班的貨物,已發(fā)貨”
Documents received at destination“在目的地接收到文件”
Flight depart“航班已啟程”
Consignment ready for pick up“準備收貨”
Documents delivered to recipient (forwarder)“文件交付給了收件人”
Consignment delivered to recipient (forwarder)“貨物已交付給收件人(貨代公司)”
Expired“運輸過久”——在51tracking的系統(tǒng)中,我們會把運輸時間超過60天或者包裹狀態(tài)30天未發(fā)生變化定義為...
Fulfilled by Amazon 屬于下面三種情況的第二種,指入駐商家的商品,但是貨物寄存在亞馬遜的發(fā)貨倉庫,...
not found“查詢不到” 指你的包裹目前查詢不到物流信息,可能的情況如下:運輸商還未接收到您的包裹。你...
AWB = Air Way Bill意思是:空運快遞單號,運單號,航運收據(jù)等等。例如HL/FEDEX/TNT/DHL/UPS等的運單號...
DHL優(yōu)先包查詢DHL包裹的時候,注意查看 produkt / service 那一欄, 如果是WELTPAKET Premium, Pr...
“shipment on hold” 等待派件,一般兩種情況:收件人不在暫時無法派送 / 等待收件人支付關(guān)稅,一般2-3天...
China Post Ordinary Small Packet Plus 的意思是“中國郵政平常小包+”,這是由中國郵政針對速賣通平臺訂...
"4PX Singapore Post OM Pro" 指的是線上發(fā)貨新郵經(jīng)濟小包,該物流產(chǎn)品是由遞四方與新加坡郵...
Correos Economy又稱為中外運-西郵經(jīng)濟小包,是由中外運空運發(fā)展股份有限公司聯(lián)合西班牙郵政,提供的一...
“中外運-英郵經(jīng)濟小包(Royal Mail Economy)”是中外運空運發(fā)展股份有限公司聯(lián)合英國郵政針對速賣通賣家...
SF Economic Air Mail 指的是順豐國際經(jīng)濟小包,是由國內(nèi)的快遞巨頭順豐快遞推出的專機空運服務(wù),針對訂...
SunYou Economic Air Mail(順友航空經(jīng)濟小包) 是由順友物流推出的經(jīng)濟類物流服務(wù),可以發(fā)帶電商品和化妝...
燕文航空經(jīng)濟小包(Yanwen Economic Air Mail)是由燕文物流有限公司推出的經(jīng)濟型航空平郵產(chǎn)品。支持發(fā)...
AliExpress無憂物流-簡易(AliExpress Saver Shipping)是專門針對速賣通賣家重量俄羅斯小于2000g、烏克...
AliExpress Standard Shipping(速賣通無憂物流-標準)是全球速賣通與菜鳥網(wǎng)絡(luò)聯(lián)合推出的官方物流服務(wù),為...
CORREOS PAQ 72 (中外運-西郵標準小包) 是中外運公司聯(lián)合西班牙郵政針對速賣通賣家的30kg以內(nèi)的貨物推出...
AliExpress Premium Shipping是速賣通與菜鳥網(wǎng)絡(luò)聯(lián)合推出的官方物流服務(wù),為速賣通賣家提供國內(nèi)攬收、國...
USPS 美國郵政單號格式總的來說,13位數(shù)以US結(jié)尾的單號是最為普遍的美國郵政國際單號,通常USPS快遞單號...
FedEx的快遞單號有多種類型,通過對在51tracking快遞查詢平臺中的單號進行統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)fedex的快遞單...
DHL的快遞單號通常為10位數(shù)字組成,但也存在一些其他的單號類型,例如:9 位數(shù)字10 位數(shù)字JD + 18 位數(shù)...
絕大部分UPS單號都是由“1Z”開頭,后面接6位快遞號碼,再接2位數(shù)的服務(wù)等級號,再接8位數(shù)字。UPS的單號的...
TNT是一家全球頂級物流公司,總部在荷蘭的阿姆斯特丹,在世界60多個國家雇有超過143,000 名員工,為超過...
Newgistics成立于1999年,致力于為美國品牌和零售商提供最優(yōu)質(zhì)的解決方案。業(yè)務(wù)涵蓋電子商務(wù)、訂單完成...
加拿大郵政成立于1981年,其宗旨是“以用戶滿意的質(zhì)量和樂于接受的資費,為所有的加拿大民眾、企業(yè)和政府...
Old Dominion Freight Line成立于1934年,總部位于美國北卡羅來納州,是一家LTL(less-than-truckload)...
Estes是美國最大的私營LTL(less-than-truckload)公司,總部位于弗吉尼亞州的列治文。Estes成立于1931...
Royal Mail皇家郵政的單號通常位13位數(shù),由2個字母+9個數(shù)字+2個字母組成,最后兩位字母為GB。Parcel for...
創(chuàng)立于1992年,Skynet在馬來西亞已有80多個重要站點。近20年的國內(nèi)/國際物流經(jīng)驗奠定了Skynet在行業(yè)內(nèi)的...
GLS成立于1999年,一家荷蘭、英國合資的物流公司,總部位于阿姆斯特丹,業(yè)務(wù)覆蓋了歐洲41個國家以及美國...
Aramex成立于1982年,總部位于迪拜。業(yè)務(wù)貨運、物流、倉儲、信息記錄管理、電子商務(wù)解決方案,以及網(wǎng)上...
BRT Bartolini是意大利領(lǐng)先的快遞商,為全世界的客戶提供郵件和包裹的派送服務(wù)。作為一個高效、可靠、靈...
APC Postal Logistics成立于2001年,是全球領(lǐng)先的集運商和運輸方案提供商。在肯尼迪國際機場和洛杉磯國...
Canpar Courier創(chuàng)立于1976年,目前在加拿大的十個省和美國大陸都提供快遞服務(wù)。如今的Canpar Courier已...
Toll快遞成立于1888年,于2015年5月28日被日本郵政收購,距今已有100多年的歷史。如今Toll快遞已成長為...
Globegistics是美國一家擁有30多年歷史的全球電子商務(wù)和運輸解決方案公司。Globegistics為世界各地的客...
OnTrac成立于1991年,是美國西部的一家物流公司。作為美國區(qū)域性包裹遞送服務(wù)的首選公司,OnTrac在加利...
Purolator是加拿大領(lǐng)先的綜合貨物、包裹物流解決方案提供商,成立于1960年。Purolator擁有172處運營設(shè)施...
成立于1965年,R+L快遞已從最初的一人,發(fā)展到擁有近13,000輛運輸車輛,平均每天45,000單的運輸量。作為...
作為皇家郵政集團的分支,Royal Mail Parcels在1990年8月正式更名為Parcelforce,是英國最大的幾家快遞...
愛爾蘭郵政成立于1984年,是愛爾蘭一家規(guī)模龐大的國有公司,員工數(shù)量超過10,000名,提供包括郵政服務(wù)、...
Hermesworld總部在德國,是一家歐洲跨國集團,提供全方位的供應(yīng)鏈解決方案。Hermesworld集團專為全球大...
DPD快遞成立于1976年,是德國一家規(guī)模龐大的物流公司,擁有46,000名派送員,每天派送的包裹多達300萬個...
Yodel是英國除皇家郵政之外最大的快遞服務(wù)商。擁有超過60個站點,在英國境內(nèi)的快遞派送量每周上百萬。而...
印度郵政擁有164年的歷史,在郵件遞送、小型儲蓄計劃、提供保險等等方面為印度人民的生活提供了極大的便...
Speed Post是印度郵政快遞的特快專遞服務(wù),支持免費短信提醒、上門收貨服務(wù),要求單個快遞重量不超過35k...
澳大利亞郵政成立于1805年,是一家國有企業(yè)?,F(xiàn)有員工35400人,在全國共設(shè)立了970萬個投遞點,每天接待...
中國郵政集團是一家大型的國有獨資企業(yè),主要經(jīng)營國內(nèi)和國際郵件寄遞業(yè)務(wù)、郵政速遞業(yè)務(wù)、郵政物流業(yè)務(wù)...
作為法國郵政和瑞士郵政的合資企業(yè),Asendia已經(jīng)成為全球領(lǐng)先的國際郵件服務(wù)和解決方案提供商。在歐洲、...
Greyhound快遞為滿足客戶的不同需求提供各類運輸服務(wù),尤其適用于在校生、服役軍人和退伍老兵。擁有100...
DSV快遞成立于1976年,是丹麥得夫得斯國際貨運公司旗下品牌,在全球80多個國家擁有45,000名員工,是國際...
LaserShip快遞成立于1986年,是美國東部和中西部地區(qū)的快遞公司,主要經(jīng)營地區(qū)性“最后一公里”派送服務(wù)。...
Item delivered“包裹已成功交付”
Delivered to recipient“交付給了收件人”
Delivered to warranty交付給了保證人——包裹被交付給了擁有代理權(quán)的另一個接收人。
Delievered to family representatives“交付給了家庭代表”
Delivered by P.O. box“已投入郵政信箱”
Delivered to front door“包裹放在門口”
Delivered by Postman“郵遞員已派送成功”
Collected by customer at office“妥投,客戶已自提”
Proof of delivery“交貨證明”——這不是狀態(tài),只是簽收信息,需要事實妥投后你輸入相關(guān)信息得到快遞商確認...
“妥投”——一般來說,出現(xiàn)這個狀態(tài)代表包裹已經(jīng)被收件人成功簽收,如果你沒有收到你的包裹,請聯(lián)系發(fā)件人...
Properly cast指的是妥投,即包裹已經(jīng)成功簽收。
如果您的跟蹤信息在UPS官網(wǎng)中顯示為Delivered,代表包裹已經(jīng)送達目的地。在美國和加拿大地區(qū),對于不需...
Delivered by Local Post Office 指的是包裹已經(jīng)按照發(fā)件人的要求,由當?shù)剜]局完成了最后的派送工作。
查物流軌跡,就用51Tracking